- 2nd
- 09:26 am
I'm back...
- 11 comments
- 3rd
- 10:47 am
Report from Redbird Country: Day 2-3
Tags:
11:39 amGerman lessons for Owlet: A new approach?
- 1 comment
04:56 pmOsage for bigots
- 20 comments
Tags:
- 4th
- 10:35 am
Quote for Owlet
- 9 comments
02:52 pmI've found religion!
- 10 comments
- 6th
- 08:08 pm
Anhapus heb ei halawon hi
- 14 comments
Tags:
09:59 pm萬聖節
Tags:
- 7th
- 03:53 pm
Free parkin
- 7 comments
Tags:
05:00 pmRare bit of Welsh, dissected
- 2 comments
Tags:
- 8th
- 03:59 pm
The scum always rises
- 5 comments
05:39 pmPopular dendrotaxonomy
- 18 comments
- 10th
- 09:17 am
The Da Da Da Post
- 20 comments
- 11th
- 09:26 am
Allet Jode zum Märtenstag!
10:07 amGetting served
- 11 comments
Tags:
01:40 pmtraducción de un eslogan = cyfieithu slogan
- 1 comment
Tags:
03:01 pmThe burden of enforced fabulosity
- 3 comments
- 13th
- 09:25 pm
Dydd Sul heb drowsus
- 3 comments
Tags:
- 16th
- 09:28 am
Let there be trees!
- 6 comments
Tags:
01:27 pmYou say "面向對象" and I say "物件導向"
- 5 comments
Tags:
- 17th
- 04:15 pm
Just your typical foreign language
- 10 comments
- 18th
- 10:31 am
Dum Amarican
12:15 pmHow to bake Everything Wrong™
- 20 comments
Tags:
- 19th
- 09:12 pm
OMFG!
- 4 comments
- 21st
- 12:28 pm
Multilingual Minnie
- 7 comments
04:32 pmOdd Cantonese idioms: Cooking
- 4 comments
Tags:
- 23rd
- 12:59 pm
Una volta sobre la neu
- 4 comments
Tags:
- 26th
- 10:10 am
"Pws ddrwg!"
Tags:
- 29th
- 04:32 pm
Unassigned reading
Tags:
- 30th
- 09:57 am
"It's very English, but in the worst possible way."
- 7 comments