muckefuck: (Default)
[personal profile] muckefuck
  1. das Baseballcap
  2. de baseballcap
  3. la gorra de béisbol
  4. la gorra de beisbol
  5. la casquette de baseball
  6. y cap pêl-fâs
  7. an caipín daorchluiche
  8. baseballówka
  9. 야구모자 (野球帽子)
  10. 棒球帽 bàngqiúmào
Notes: It's hard to credit that daorchluiche is the officially-recommended term for "baseball" in Irish when it looks like the kind of clumsy overliteral translation you would expect from a machine. The first element, daor means "base" in the sense of "lowly" or "servile". Or is this just an unkind commentary on our National Pastime from a bunch of hurley-wielding maniacs?
Date: 2010-07-10 05:07 am (UTC)

From: [identity profile] anicca-anicca.livejournal.com
Basecap is what I hear people say for baseball cap.
Schirmmütze is too generic, and more often used for different kinds of caps, imho.

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
192021 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 05:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios