Nov. 15th, 2008 02:15 pm
A sandwich is just a sandwich
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Today I was making french toast (a.k.a. "eggy bread") when I realised we had sliced turkey and asiago cheese in the meat drawer. Sadly no ham, so my sandwich was only three-quarters of the way to being a monte cristo. What to call such a near-miss? A "Monte Battista"? An "Edmond Dantès"? A "Pianosa"?
Tags:
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:KIND O LIKE A....
Re: KIND O LIKE A....
From:Re: KIND O LIKE A....
From:Re: KIND O LIKE A....
From:no subject
BTW, for word of the day we could do cheese and ham sandwich... We have a civil war in spain going on between the mixto and the bikini terms. A similar word is happening for "sneaker" or "sport shoes" which are called playeras, playeros, tenis, zapatillas or even bambas!
(no subject)
From:(no subject)
From: