- der Fliegerich
- de mannelijke vlieg
- la mosca macho
- la mosca mascle
- la mouche mâle
- y cylionyn
- an chuileog fir
- 수파리
- 雄蠅 xióngyíng
Notes: This entry was inspired by a discussion about the default gender of animals in languages with grammatical gender. I picked
fly for this entry because I knew it to be feminine in all the above languages with grammatical gender (except Dutch, where historical masculine and feminine have merged).
In German, the suffix
-rich (detached from such male names as
Dietrich,
Friedrich, etc.) can be suffixed to feminine nouns ending in
-e, e.g.
Spinnerich,
Wesperich. In Welsh, the base form of the noun for small creatures is often collective and singulars are formed by means of one of the singulative endings,
-en (fem.) or
-yn (masc.).
Although some Romance feminines can be made masculine by a change of suffix, I don't think
mosca (and its cognates) is one of them. In Spanish, for instance,
mosco is a mosquito, not a male fly, and
moscón designates certain species which are larger than the average housefly. The Catalan suffix
-ot can be used with some nouns (e.g.
abellot,
rabosot), but *
moscot appears not to exist.
Irish parallels Romance in using a noun adjectively to specify the sex. 雄
xióng in Chinese can be viewed either as a prefix or the first element of a compound, whereas Korean
수 (actual phonemic shape
숳) is a prefix.