Dec. 10th, 2007

muckefuck: (Default)
Okay, I never did get around to learning the original Welsh lyrics to "Deck the Halls" like I planned to last year and I still stumble over the original Provençal Lyrics of "Marcho dei Rei", but this year I'm totally going to learn to sing the first verse of the Irish translation of "Stille Nacht":
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé,
Cách 'na suan, dís araon,
Dís is dílse ag faire le spéis,
Naíon beag, leanbh ceansa 'gus caomh
Críost ina chodladh go sámh,
Críost ina chodladh go sámh.
Simple enough, right? If you just tried it yourself, you may have noticed that it doesn't seem to scan. Keep in mind that ag is silent in the third line and that when Enya sings it, she shortens ina to 'na in the last two.

And now for the grammar bits )

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
192021 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 05:42 am
Powered by Dreamwidth Studios