May. 4th, 2009 09:12 am
What's for breakfast? Language scramble!
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Last night, I dreamt that a German man accosted me on the street and complimented my shoes. We started chatting and I introduced himself, which struck him as a bit forward, but he went ahead and introduced himself as well as the silent young man with him, who was called Frank. As I shook Frank's hand, I almost said, "Viel Vergnügen." This is more or less the Spanish "Mucho gusto!" translated literally into German. But I corrected myself and came out with "Ich freue mich auf die Vergnügung!" which is...utter nonsense. Frank kept smiling pleasantly the entire time, and it finally dawned on me that he was deaf. On the third try, I got the phrase correct, and this was the version that his companion translated into DGS for him, so go me.
(The backstory to the meeting was kind of cute, since the street was inside an illustration from the 1950s by an Irish cartoonist and to entre it, I had to shrink myself down to size in the manner of the Good Folk--clearly not something I'd made a habit of, since it took a couple tries to reach the right height; the first time I tried to entre a building, I could get only my head and shoulders in.)
(The backstory to the meeting was kind of cute, since the street was inside an illustration from the 1950s by an Irish cartoonist and to entre it, I had to shrink myself down to size in the manner of the Good Folk--clearly not something I'd made a habit of, since it took a couple tries to reach the right height; the first time I tried to entre a building, I could get only my head and shoulders in.)
no subject
It was graphic. I still feel slightly icky.