Date: 2009-01-07 09:44 pm (UTC)
I'm not buying this "Vulgar Latin" etymology, and neither is my man Corominas: "Se citan las formas sparadrapum y spadrapor, pero son reflejos tardíos de las formas romances." In other words, it's a mediaeval Latinisation of the Italian word cited above.

Here's the basic problem with it: We have the 15th-century Italian form sparadrappo. If this comes from sparadrapum, then what's the origin of the geminate p? The expected outcome of Vulgar Latin sparadrapum would be *sparadrapo (or *esparadrabo in Spanish), but that's not what we find.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
192021 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 5th, 2025 06:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios