Nov. 23rd, 2008 10:51 pm
आज का शब्द / آج كا شبد / ਅੱਜ ਦਾ ਸ਼ਬਦ
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
प्याज़ / پياز / ਪਿਆਜ਼ pyaaz "onion"A quick one today, inspired by
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Another term (which may well be more common in Panjabi) is गण्डा gaNDaa / ਗੰਢਾ gaMDhaa, which looks tadbhava, but I'm unsure of the exact origin. The Panjabi diminutive ਗੰਢੀ gaMDhee has among its meanings "clove [of garlic]" (i.e. ਥੋਮ ਦੀ ਗੰਢੀ). Garlic also has an assortment of names in NIA--so many in fact, they're probably best explored in another post.
Tags:
no subject
no subject
As I was just telling a friend over the weekend, there are no neat dividing lines in the histories of languages. Moreover, modern narratives tend to adopt a telistic fallacy, framing the entire linguistic history of India as if the ultimate goal was to create and adopt native vernaculars and the near-millennium of Persian's presence as a prestige variety was some sort of intrusive anomaly.
no subject
no subject
no subject
I'm not sure how common it is for nouns to form adjectives with the addition of -आ. The nisbah ending -ई (another borrowing from Persian) seems to be more common.
no subject