Oct. 19th, 2008 08:41 pm
El Día de los Solteros
Going along on today's expedition wasn't originally in my plans.
monshu and I generally wait for the real Day of the Dead to head down to Pilsen. It falls on a Saturday this year, and my weekends have been somewhat up-in-the-air for weeks now--I never know when I'll be expected to do something property-related. So when this Sunday ended up free after all, I decided I'd better seize the opportunity, because who knew what the story would be two weeks from now.
monshu demurred, however, as he wanted to straighten up the house for the painter. Fortunately,
welcomerain called, so not only did I not have to make the journey southward alone, but I was able to make it in comfort and style. She was going stag as well--in the end, everyone did, as our various spice were indisposed due to illness, errands, projects, or simple disinterest.
All the more tortillas for me, that's what I say. With a routinarity which has nearly achieved the status of ritual, we gathered at the Museo Nacional de Arte Mexicano and toured the annual Día de los Muertos exhibit. As always, there were some truly striking ofrendas and objets d'art on display, including one which brought me up short. It had completely slipped my mind that the 40th anniversary of the infamous Tlatelolco Massacre (Mexico's Tiananmen Square) was a mere two weeks ago until I found myself inside an installation dedicated to the victims of the tragedy. I left that room holding back tears at the vileness of governments to their citizens.
Suddenly the rest of my post seems obnoxiously trivial. I'll have to come back to it later when I'm feeling a bit more glib.
All the more tortillas for me, that's what I say. With a routinarity which has nearly achieved the status of ritual, we gathered at the Museo Nacional de Arte Mexicano and toured the annual Día de los Muertos exhibit. As always, there were some truly striking ofrendas and objets d'art on display, including one which brought me up short. It had completely slipped my mind that the 40th anniversary of the infamous Tlatelolco Massacre (Mexico's Tiananmen Square) was a mere two weeks ago until I found myself inside an installation dedicated to the victims of the tragedy. I left that room holding back tears at the vileness of governments to their citizens.
Suddenly the rest of my post seems obnoxiously trivial. I'll have to come back to it later when I'm feeling a bit more glib.
Tags:
no subject
But, to be honest, the Mexican tradition of el Día de los Muertos is simply awesome.
Ah, the wonders of the false democracy Mexico lives in...
no subject
no subject
no subject
Tampoc crec els arguments en favor d'influència basca sobre el castellà. Hi ha semblances, però son gairbé todes a causa de l'atzar o com resultat de l'influència del castellà sobre el basc.
no subject
De qualsevol manera això parla molt bé del castellà, penso jo
Ah, per cert, en català també diem "les arts" i "l'art romànic". Això he descobert d'on ve, perquè pintant a casa de la meva mare he trobat el meu antic llibre de llatí de l'institut: normalment eren paraules que en llatí clàssic pertanyien a la tercera declinació. Fixa't com el gènere canvia d'una llengua romànica a l'altra i entre elles. I al llarg de la història també han canviat. Acostumen a ser paraules amb una R al final. Aviam si recupero el llibre i et poso els exemples.
no subject
Si t'interesses per el subject, et recomano el llibre The history of Basque pel (difunt) Larry Trask. Dedica un capítol enter als lligames proposats entre el basc i el castellà i conclou que són feblíssims i molt escassos.
no subject
I tens raó respecte a l'acusatiu. El meu amic basc de poc em clava una clatellada per dir això!
no subject
També l'italià estàndard. Un sistema de set vocals també es troba molt sovint pels idiomes del món i no cal un substrat ibero-basc per a explicar-lo.
No sé perquè li agrada tant als espanyols creure que el castellà és menys romànic que és de debò. També es pensen que l'influència de l'àrab fou més fort que en realitat. Creuen molts angloparlants el mateix quant al anglo-normand, fins que el descriuen el anglès com a una "llengua criolla". No ho és en absolut, per descomptat.
no subject
No obstant, recorda que les llengües ibèriques sí que formen una unitat. I és que, només per les paraules d'origen àrab -tot i que no semblin tantes- ja ens donen més paraules en comú diferentes a les altres llengües romàniques.
Sense comptar que hi ha algunes paraules d'origen català en el propi espanyol!