muckefuck: (Default)
[personal profile] muckefuck
  1. undicht
  2. ondicht, lekkend
  3. agujereado
  4. foradat
  5. qui fuit
  6. tyllog
  7. ligeach
  8. 새는
  9. 有漏的 yǒulòude
Date: 2008-09-15 07:03 pm (UTC)

ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
Also, in some contexts, leck. (Not to be confused with the noun Leck "leak", from which one might expect an adjective *leckig or *leckisch.)
Date: 2008-09-15 08:23 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
in some contexts

Zum Bleistift?
Date: 2008-09-15 08:52 pm (UTC)

ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
I'm not sure; it's not a word I use all that often.

"Das Schiff ist leck", though, for example (or "Der Kahn/Tanker/...").

"Der Eimer ist leck" only finds one Google hit with quotes. "ist Leck" finds mostly hits with a town called Leck but also some reasonable ones with "Kessel" or "Becken" or other nouns.

As a whole, the construction is probably not that common; "hat ein Leck" is probably preferred. There's also "leck geschlagen" but I'm not sure whether that's the adjective or noun there.
Date: 2008-09-16 01:04 am (UTC)

From: [identity profile] donncha22.livejournal.com
Is focal Gàidhlig "ao-dìonach". Is é an focal is gaire dó seo i nGaeilge ná "neamhdhíonach", ach is ionann é sin agus "permeable, non-protective" (cosúil le droch-choiscín!). Más díon (= ceann tí) atá i gceist agat, is féidir "tá an braon anuas (againn / orainn / istigh)" a rá.
Date: 2008-09-16 03:46 am (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
Tá a fhios agam gur "ao-dìonach" focal Ghaelainn na hAlban; ní raibh ann ach rud éigin le hionad a ghlacadh go dtí gur fhéadas an focal cóir d'fháil. Is é an rud atá i gceist anso ná soitheach beag, mar bhosca nó mála.
Date: 2008-09-16 10:53 am (UTC)

fuga

From: [identity profile] ursine1.livejournal.com
Here fuga is often used for "leak". As in el grifo tiene una fuga. It also used for the musical composition "fugue". The DRAE claims it is from Latin: fuga. Probably the origin for "fugitive" as well.

Chuck
Date: 2008-09-16 12:35 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
There doesn't seem to be any associated adjective like *fugado or *fuguero, however, but this is apparently true of several languages.
Date: 2008-09-16 03:33 pm (UTC)

From: [identity profile] donncha22.livejournal.com
Feicim go bhfuair tú "ligeach". An aithníonn tú an sleacht seo?

"Seo muid," arsa Hagrid, ag moilliú ar a choiscéim. "An Coire Ligeach. Áit chlúiteach é."
Date: 2008-09-16 05:10 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
Níor léas féin leabhar le J.K. Rowling lem shaol.

Cad'na thaobh go scríobhair "sleacht" in áit "sliocht"? An é litriú Iar-Chonnachta atá ann? An é sin an blas atá ag Hagrid?
Date: 2008-09-16 06:04 pm (UTC)

From: [identity profile] donncha22.livejournal.com
Níl a fhios agam go baileach. Is back formation ó "sleachta" é. Níl sé san fhoclóir agus is féidir a rá gur botún é ach úsáidtear sách minic é. Mar shampla, as an iris Feasta:

"Ach is é an sleacht seo a leanas an pièce de resistance, áit a scaoileann Féilim a racht gan srian gan teorainn...."

Ach, le fírinne, caithfidh mé a bheith níos cúramaí!
Date: 2008-09-16 06:17 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
Ní héigean duit mar ná raibh ach fiosracht orm. Níl de cheangal ort, CO d'úsáid go heisiach anso!

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

December 2025

S M T W T F S
 123456
789101112 13
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 06:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios