Hmm - not sure about this one. Wulps definitely doesn't sound right. I'd use that to describe a woman (and only a woman) who dresses and acts provocatively. It doesn't have any negative connotations in my mind; if I thought the clothing was inappropriate I'd use something stronger.
Ontuchtig is something my grandmother might have used, but her usage could apply equally to a lack of morals or a lack of discipline. I'm sure I heard her use it to describe very disobedient children (who might be sent to een tuchtschool, juvenile hall).
The closest translation I can think of would be one of the synonyms Van Dale lists for wulps, which is wellustig. I think it comes closer to the balance of positive and negative connotations that 'lewd' has.
no subject
no subject
Ontuchtig is something my grandmother might have used, but her usage could apply equally to a lack of morals or a lack of discipline. I'm sure I heard her use it to describe very disobedient children (who might be sent to een tuchtschool, juvenile hall).
The closest translation I can think of would be one of the synonyms Van Dale lists for wulps, which is wellustig. I think it comes closer to the balance of positive and negative connotations that 'lewd' has.