muckefuck: (Default)
[personal profile] muckefuck
  1. der Stubenhocker
  2. de huismus
  3. el maruja
  4. el casolà
  5. le casanier
  6. yr cartrefol
  7. téanam abhaile
  8. 온돌식장
  9. 居家者 jūjiāzhe
Date: 2008-04-04 04:08 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
You tell me. I kept coming across it in my dictionaries as I searched for "homebody". If it's not UK, then I don't know what it is, since I've never heard it before.
Date: 2008-04-04 05:52 pm (UTC)

From: [identity profile] richardthinks.livejournal.com
It's totally unfamiliar to me, but I'm not foolish enough to pretend to an encyclopaedic knowledge of British idiom. I actually can't think of a British word for this right now, so whether "homebird" is trad or a novel coinage in your sources, I guess it's now accepted.
Date: 2008-04-05 05:04 am (UTC)

From: [identity profile] ladysophis2k8.livejournal.com
He's a "lie-about," or "stay-in."
Date: 2008-04-04 02:09 am (UTC)

From: [identity profile] f8n-begorra.livejournal.com
Does téanam derive from (person) + anam (soul)?
Date: 2008-04-04 04:17 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
No, from the defective verb téana which is used only in the imperative, e.g. Téana ort! "Come along". Téanam abhaile is actually a phrase meaning "Let's go home", so Níl ann ach téanam abhaile ("He's nothing but a stay-at-home") is literally "There isn't in him but 'let's go home'".
Date: 2008-04-04 04:26 am (UTC)

From: [identity profile] barbudo.livejournal.com
¿Maruja? En México he escuchado más "hogareño".
Date: 2008-04-04 06:35 am (UTC)

From: [identity profile] gorkabear.livejournal.com
Maruja es muy español. Viene de un término originalmente despectivo para denotar ama de casa. Es una variación del nombre María (Maruja, Maruxa)) que se da en Galicia. Y es una palabra femenina "la maruja". También se utilizan variaciones como "Marujona" (ésta es despectiva), "Marujo" (versión simpática en masculino), "Marujón" (también despectivo y también significa chafardero).

No obstante, después de ver la definición de Merrian-Websters sobre el término, dudo de que sea realmente la traducción correcta y me inclino más por la versión que tú apuntas, que es español estándar y no un modismo del español europeo.
Date: 2008-04-04 06:38 am (UTC)

From: [identity profile] gorkabear.livejournal.com
Casolà és un adjectiu i no pas un substantiu.

Mira la segona acepció de: http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0027556 : "2 Que s'està molt a casa, afecte als deures o els plaers de la casa. És un noi molt casolà."

Date: 2008-04-04 07:54 am (UTC)

ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
I don't think I've ever heard an English word for this. So, thanks!

(Especially since Amy's one, so now I know how to translate what Stella calls her :D)
Date: 2008-04-04 02:25 pm (UTC)

From: [identity profile] peredur-glyn.livejournal.com
Not sure there's an equivalent Welsh noun for this . Cartrefol means "homely" (in the good way), which isn't quite what you want. Perhaps a coinage such as (y) cartrefgarwr might be more up your street? Not sure.

There's of course an idiom in Welsh such as dyn milltir sgwar which literally means "a man of a square mile", but refers to someone who never (or rarely) leaves his native area, i.e. the square mile in which his house is located. That kind-of sounds like what you're referring to, yes?
Date: 2008-04-04 04:07 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
I suppose dyn milltir sgwar could be used ironically for a homebody. Besides cartrefol, the Geiriadur yr Academi also suggests diantur, difenter, and digychwyn, none of which I've ever encountered before.
Date: 2008-04-04 05:05 pm (UTC)

From: [identity profile] exentric.livejournal.com
weird. i always thought casanier was like a hermit. the two words homebody and casanier don't seem quite seem exactly the same to me. =S

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

December 2025

S M T W T F S
 123456
789101112 13
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:07 am
Powered by Dreamwidth Studios