Is é an chaoi nach ndeirtear "áraslann" riamh. Tá a fhios agam gur focal é, ach dá ndéarfá é bheadh fonn gáire ar dhaoine. Sin nó mearbhall.
Is ionann "áras" agus "foirgneamh". Más ag tagairt go sonrach do "apartment block" atá tú, is fearr "bloc árasáin" a rá seachas "áraslann". Sa chás sin, "Tá cara liom atá ina cónaí sa bhloc céanna árasáin liom..." a bheadh uait.
a mo theagascóir dhílis!
Scrios amach an "a" sin. Ní gá an mhír ghairmeach a úsáid nuair atá an t-ainm á cháiliú ag "mo", "do", "bhur", srl.
no subject
Date: 2008-01-01 07:46 pm (UTC)Is ionann "áras" agus "foirgneamh". Más ag tagairt go sonrach do "apartment block" atá tú, is fearr "bloc árasáin" a rá seachas "áraslann". Sa chás sin, "Tá cara liom atá ina cónaí sa bhloc céanna árasáin liom..." a bheadh uait.
a mo theagascóir dhílis!
Scrios amach an "a" sin. Ní gá an mhír ghairmeach a úsáid nuair atá an t-ainm á cháiliú ag "mo", "do", "bhur", srl.