Nov. 21st, 2011 10:07 am

WotD: suet

muckefuck: (Default)
[personal profile] muckefuck
  1. das Rindernierenfett
  2. het nierenvet
  3. el sebo, la grasa de pella
  4. el sèu
  5. la graisse de rognon
  6. y siwed, y gwêr eidion
  7. an gheir
  8. łój
  9. 쇠기름
  10. 板油 bǎnyóu
Notes: 3, 4. Since suet is not much used in Mediterranean cookery, derivatives of Latin sebum apply primarily (solely in the case of French suif, Italian sego, etc.) to tallow, a product derived from suet by rendering. For clarification, one could add the qualification "raw", i.e. sebo crudo, sèu cru, etc.

[livejournal.com profile] monshu was content to buy canned mincemeat for the pie we're taking to Thanksgiving dinner, but I browbeat him with the fact that everything else at the table would be scratch made until he agreed to make his own. Yes, Gwyn, he did use suet. We suspected this might be a little troublesome to find, and it was, partly because he insisted on seeking it at a chain supermarket first instead of taking my advice and going directly to the meat counter at Devon. But that was only half the battle, since he ran smack into a language barrier with the chiefly Spanish-speaking staff. Eventually a translator was found and negotiated the sale, concluding with, "We haven't sold any of that since...it's been ages!"
Date: 2011-11-21 04:18 pm (UTC)

From: [identity profile] fengi.livejournal.com
According to Spy Magazine, Twinkie filling is partially suet - or was so at some point in the 80s.
Date: 2011-11-21 04:43 pm (UTC)

From: [identity profile] owenthomas.livejournal.com
Reminds me of "bacalao fresco" -- raw, unsalted cod, or as we call it, "cod."
Date: 2011-11-21 05:41 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
In Cod, Kurlansky mentions coming across morue fraiche on a menu in Paris because cabillaud is a term hardly familiar to anyone outside the fishing industry.
Date: 2011-11-22 09:22 am (UTC)

From: [identity profile] richardthinks.livejournal.com
!!! Oddly, I've seen both Cabillaud and Morue for sale at the local market and at Carrefour.

What is up with Bacalao/Cabillaud/Kabeljauw? Who was it that consistently got it wrong? It's like Sparrowgrass suddenly making it into standard English.
Date: 2011-11-21 05:19 pm (UTC)

From: [identity profile] darkphuque.livejournal.com
I make a gallon of mincemeat every other year.... Brandy poured over the top preserves it. I do use beef and real suet.
Edited Date: 2011-11-21 05:21 pm (UTC)
Date: 2011-11-21 05:56 pm (UTC)

From: (Anonymous)
I put suet and leaf lard (for piecrust) into the same category that I put pickled onions and certain cigar types. As long as I do not need to partake of said items, more for those that like it, and hooray for all. Which reminds me, I need to get rum for the pumpkin pies.... Gwyn
Date: 2011-11-23 05:34 pm (UTC)

From: [identity profile] tyrannio.livejournal.com
Do you use suet to refer to any unrendered beef fat, or just the stuff around the kidneys? I'd thought the former, until I saw the German. I also checked with my reference meat-eater (<lj user="innerdoggie"), who also thought the former. Or is it not a particularly important distinction culinarily?

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
192021 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 01:06 am
Powered by Dreamwidth Studios