Date: 2003-06-19 07:07 am (UTC)
My lyrics are total nonsense which just happens to incorporate some French-sounding syllables. The actual lyrics, according to this fan site, are:

Ce que j´ai fais, ce soir la
Ce qu´elle a dit, ce soir la
Realisant mon espoir
Je me lance, vers la gloire ... OK


Which I would translate as:

"What I did tonight
What she said tonight
Realising my hope
I propel myself to glory...OK"

For fun, see what Babblefish has to say!

[I'm assuming fais is a typo for fait, 'cause otherwise the VP contains two finite verbs, which just ain't kosher. Réaliser translates "realise" in the sense of "make real", though there's no guarantee a non-native speaker like David Byrne is using it correctly.]

But I'll always prefer "jerboa lancers".


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
192021 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2025 03:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios