muckefuck: (Default)
[personal profile] muckefuck
Die beiden angeklagten Frauen zeigen übrigens nicht das geringste Verständnis für die Schwere der gegen sie vorgebrachten Anklagen sondern sehen der Zukunft mit volliger Gleichgültigkeit und Interesselosigkeit entgegen.
("Both of the accused women show incidentally not the slightest understanding of the severity of the charges brought against them but rather await the future with complete indifference and disinterest.")
Tags:
Date: 2010-08-17 04:32 pm (UTC)

From: [identity profile] linuxcub.livejournal.com
Typo ? nichts -> nicht ?
Date: 2010-08-17 04:41 pm (UTC)

From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
Stimmt schon, danke für die Korrektur! Was hälst du denn von der Uebersetzung?
Date: 2010-08-17 04:52 pm (UTC)

From: [identity profile] itchwoot.livejournal.com
Ich bin kein native speaker und kann's nicht wirklich beurteilen, aber der Satzbau im Englischen klingt für mich etwas ungewohnt. :-) Ich hätte es vermutlich so geschrieben:
"Incidentally, both of the accused women do not show the slightest understanding..."
Es wäre aber nicht das erste mal, dass ich darüber erstaunt bin, wie vielfältig man sich ausdrücken kann.
Date: 2010-08-17 04:54 pm (UTC)

From: [identity profile] linuxcub.livejournal.com
Perfekt, so weit Ich sehen kann.

Ich verstehe Deutsch so einigermassen gut, finde es aber nicht immer so leicht zu schreiben. Als Däne der als Kind nahe an der Deutsch-Danische grenze aufgewachsen ist, habe Ich viel Deutsch von der Sesamstrasse gelernt :-)
Date: 2010-08-22 11:25 pm (UTC)

From: [identity profile] innerdoggie.livejournal.com
What did they do? Or were accused of doing?

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

December 2025

S M T W T F S
 123456
789101112 13
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 03:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios