"...unter fünfzigtausend chinesischen Schriftzeichen gibt es kein Wort für "Privatsphäre". Man braucht es auch nicht, denn die Chinesen wissen nicht, was es ist. Genausowenig gibt es ein Wort für Intimität.
... In China schätzt man "renao", und dieser Wert beinhaltet das genaue Gegenteil von Privatspäre. In keiner europäischen Sprache gibt es eine Entsprechung für dieses Wort. ..."
Aber das hat wohl mehr mit Semantik als Linguistik zu tun, oder?
no subject
Date: 2005-08-29 02:50 pm (UTC)"...unter fünfzigtausend chinesischen Schriftzeichen gibt es kein Wort für "Privatsphäre". Man braucht es auch nicht, denn die Chinesen wissen nicht, was es ist. Genausowenig gibt es ein Wort für Intimität.
... In China schätzt man "renao", und dieser Wert beinhaltet das genaue Gegenteil von Privatspäre. In keiner europäischen Sprache gibt es eine Entsprechung für dieses Wort. ..."
Aber das hat wohl mehr mit Semantik als Linguistik zu tun, oder?
übrigens aus "Dragon's eye" (Kriminalroman)