Yes, I recognize the difference in periods, thank you. But back when I was an undergrad German major I was made to study several different periods of German literature, and not in those nifty little modern Hoch Deutsch translations put out by Reclam.
Apparently German was spoken in Den Haag because the Dutch monarchy of the time, like the Dutch monarchy today, had more than a little German in them. That Book of Gotha appears to have been more effective than anything by Debrett. German monarchs were simply everywhere.
I do not have the material currently. All the translations and in fact copies in the original German disappeared in that storage theft a few years back. It's a question of finding precisely which library in Ireland holds papers, probably Cork, and then heading from there. I fear it's probably more work than it's worth (maybe might wean a chapter title and footnote or two out of it) as it's not the focus of my dissertation.
no subject
Date: 2005-04-18 04:02 pm (UTC)Apparently German was spoken in Den Haag because the Dutch monarchy of the time, like the Dutch monarchy today, had more than a little German in them. That Book of Gotha appears to have been more effective than anything by Debrett. German monarchs were simply everywhere.
I do not have the material currently. All the translations and in fact copies in the original German disappeared in that storage theft a few years back. It's a question of finding precisely which library in Ireland holds papers, probably Cork, and then heading from there. I fear it's probably more work than it's worth (maybe might wean a chapter title and footnote or two out of it) as it's not the focus of my dissertation.