Date: 2005-01-23 08:05 am (UTC)
I got 6 out of 8 -- a solid C.

何處 is probably not as archaic as "whence" or "whither"; you'll still hear it in spoken formal discourse, any legal disclosures or legislation. Perhaps in a speech by a member of the Legislative Yuan (while they're not busy beating the crap out of each other, of course). Or likely in a song.

Interestingly enough, "cellphone" in Taiwanese slang is da4ge1da4, which (like lao3da4, etc.) is probably similar to daai6go1.

I'm not sure about the political overtones of Hero -- you're probably referring to the idea that it's best for all Chinese people to form one polity, but that's hardly something the PRC propagandists came up with -- that would be giving too much credit to PRC propaganda. As you probably know, it's something so ingrained into Chinese political thought that most everybody I know in Taiwan barely even noticed it.

Incidentally, is the second syllable of na3li really neutral in the language of instruction? I pronounce it as third tone, and it exhibits the same tone sandhi as if li was third tone.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
192021 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 04:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios