Nov. 25th, 2009

muckefuck: (Default)
bâbord
billevesée
châtain
douer
gredin
mât
moelleux
rudoyer
songerie
tribord
muckefuck: (Default)
"Personal article" refers to the generalised use of definite articles before proper names--in all cases, not just when a name is being used as a generic noun, as in "He's the Cary Grant of pigs". It's something like the use of "our" in English dialects (e.g. "Our Julia") and, in some varieties, such as the Southern-tinged Standard German I use, it has a similar connotation of familiarity and informality. In other languages, notably Catalan, it's simply a standard feature, at least as far as I can tell.

For whatever reason, it's a usage that really appeals to me. So much so that I find myself extending it to other languages where it doesn't belong, like Spanish and French. I mean, perhaps there is a variety of French where "C'est d'un ami du Jean" is a perfectly normal utterance, but if so I haven't found it yet. So it is that I find myself stumbling sometimes, inserting the article in my mind and then deleting it as the words comes out: "¿Qué has oído de...Martín?"
Tags:
muckefuck: (Default)
Sometimes I wish my parents had had the stones to give me "Maria" as a middle name (since I was born on a Marian feast after all) but they were just not Old Country enough for that. Of course, I had a golden opportunity when it came time to pick my confirmation name and I blew it.

Thank goodness for the Internet, then, where you're free to adopt any names you wish. I was helping someone on LJ with their Welsh recently and they told me (in German) "with that name, you must speak German!" And at first I was like How did you find out my surname? I never mention it here! Then it occurred to me that they were referring to my username, which couldn't possibly be more German. Duh.

Did I already mention that someone left a jar of some instant drink called "Pero" in the staff lounge and labeled it "organic coffee"? The label gives the ingredients as "malted barley, chicory, barley". In other words, it's muckefuck. I keep intending to drink some of myself but forgetting to bring along a mug.
Tags:
muckefuck: (Default)
  1. übrigens
  2. overigens
  3. a propósito
  4. a propòsit
  5. à propos
  6. gyda llaw
  7. dála an scéil
  8. przy okazji
  9. 그런데
  10. 順便 shùn​biàn​

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
192021 22232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 08:10 am
Powered by Dreamwidth Studios