Feb. 15th, 2006 12:31 pm
German Word-of-the-Day for Owlet: Day 10
der Rucksack /'rʊkzak/ "backpack"
I'm sure this is a word you know already, but I'm introducing it mainly so I can talk about the parts. First, though, be sure you don't say it like the British do. The first element has a "short u" sound as in rook, not the central vowel of truck, which isn't found in German at all. (When German speakers have to pronounce it, they generally substitute [a]. I still remember trying to get my friend Andreas to say "fucking shit!" correctly instead of like facking schitt!.)
For starters, you have der Sack, a useful enough word on its own or combinations like der Dudelsack "bagpipe", der Dottersack "yolk sac", or mit Sack und Pack "with the whole kit and kaboodle". Then there are the more, er, affective uses like Drecksack! "Scumbag!", Du fauler Sack! "You lazy bastard!", and Heiliger Strohsack! "Holy Cow!" (Lit., "Holy strawbag!")
But the first part is even more useful--at least, its derived forms are. In reality, der Ruck is a "jerk", but I've always thought Rucksack was derived from der Rücken "back", since "jerksack" doesn't make a great deal of sense to me; I put down the lack of umlaut to the perversity of German compounding.
Be that as it may, Rück- shows up all over the place. One of the first German words I ever learned, believe it or not, was der Rückversicherungsvertrag, which was the name for a secret treaty Bismarck signed with the Russians in 1887. (Lit., "back-insurance-treaty"; in modern parlance, die Rückversicherung is "reinsurance".) "Backwards" is rückwärts, but if you were describing a country, you'd call it rückständig. Der Rückstand, btw, is a state you sometimes find yourself in--particularly with these lessons--though more often it's where the people who pay you are.
When you're going back where you've been before, you're going zurück. Zurück
vom Ring! are the last words to Wagner's magnum opus, shouted by Hagen as he sees die Rheintöchter encroaching on what is rightfully his. But they spirit away the magic gold and our poor little man is zurückgelassen.
I'm sure this is a word you know already, but I'm introducing it mainly so I can talk about the parts. First, though, be sure you don't say it like the British do. The first element has a "short u" sound as in rook, not the central vowel of truck, which isn't found in German at all. (When German speakers have to pronounce it, they generally substitute [a]. I still remember trying to get my friend Andreas to say "fucking shit!" correctly instead of like facking schitt!.)
For starters, you have der Sack, a useful enough word on its own or combinations like der Dudelsack "bagpipe", der Dottersack "yolk sac", or mit Sack und Pack "with the whole kit and kaboodle". Then there are the more, er, affective uses like Drecksack! "Scumbag!", Du fauler Sack! "You lazy bastard!", and Heiliger Strohsack! "Holy Cow!" (Lit., "Holy strawbag!")
But the first part is even more useful--at least, its derived forms are. In reality, der Ruck is a "jerk", but I've always thought Rucksack was derived from der Rücken "back", since "jerksack" doesn't make a great deal of sense to me; I put down the lack of umlaut to the perversity of German compounding.
Be that as it may, Rück- shows up all over the place. One of the first German words I ever learned, believe it or not, was der Rückversicherungsvertrag, which was the name for a secret treaty Bismarck signed with the Russians in 1887. (Lit., "back-insurance-treaty"; in modern parlance, die Rückversicherung is "reinsurance".) "Backwards" is rückwärts, but if you were describing a country, you'd call it rückständig. Der Rückstand, btw, is a state you sometimes find yourself in--particularly with these lessons--though more often it's where the people who pay you are.
When you're going back where you've been before, you're going zurück. Zurück
vom Ring! are the last words to Wagner's magnum opus, shouted by Hagen as he sees die Rheintöchter encroaching on what is rightfully his. But they spirit away the magic gold and our poor little man is zurückgelassen.
Tags: