muckefuck: (Default)
muckefuck ([personal profile] muckefuck) wrote2009-07-19 01:44 am
Entry tags:

WotD: at long last

In honour of meeting [livejournal.com profile] bengt for the first time.
  1. (letzt)endlich
  2. uiteindelijk
  3. por fin
  4. a la fi
  5. enfin
  6. ym mhen yr hir a'r hwyr
  7. faoi deireadh thiar thall
  8. wreszcie, w końcu
  9. 마침내
  10. 終於 zhōngyú, 總算 zǒngsuàn

[identity profile] bigjohnsf.livejournal.com 2009-07-19 08:11 am (UTC)(link)
(uit)eindelijk, je pense.

[identity profile] gorkabear.livejournal.com 2009-07-19 10:14 am (UTC)(link)
It might be a "barbarisme" but we say "Per fi" in Catalan, as well... Or if you want something more expressive "Ja era hora!"

[identity profile] aindreas.livejournal.com 2009-07-20 01:38 am (UTC)(link)
Wow, the Welsh is nice and long.

[identity profile] donncha22.livejournal.com 2009-07-20 02:55 pm (UTC)(link)
Irish: faoi dheireadh
long version to match the Welsh: faoi deireadh thiar thall

[identity profile] muckefuck.livejournal.com 2009-07-20 03:19 pm (UTC)(link)
An bhfuil an leagan atá sa liosta thuas mícheart nó ach neamhghnách?

Agus an bhfacaís an iontráil seo? Cheapas go mb'fhéidir go mba sé greannmhar leat.

[identity profile] donncha22.livejournal.com 2009-07-20 04:14 pm (UTC)(link)
Mícheart anseo:

faoi dheireadh = finally
as a dheireadh = i ndeireadh na dála = when all is said and done

Léigh mé an iontráil sin tamall ó shin. Dála an scéil, ní deirtear "nó ach" ("nó ach neamhghnách", "nó ach Éireannach"). Is leor "nó".

Ar thug chaith tú súil ar mo bhlag lán-Ghaeilge le déanaí?
http://nimill.blogspot.com/

[identity profile] muckefuck.livejournal.com 2009-07-20 04:55 pm (UTC)(link)
Níor thugas ón seachtain seo caite!

[identity profile] muckefuck.livejournal.com 2009-07-20 04:57 pm (UTC)(link)
I wasn't sure, so I avoided it just in case!

[identity profile] muckefuck.livejournal.com 2009-07-20 04:57 pm (UTC)(link)
Now the Irish is, too!

[identity profile] gorkabear.livejournal.com 2009-07-20 07:51 pm (UTC)(link)
I haven't seen it in the "barbarismes" sites I know :)

ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)

[identity profile] pne.livejournal.com 2009-07-21 11:58 am (UTC)(link)
I think "letztendlich" is rather different -- more like "at the end" or "when all has been said and done". As in, "Letztendlich läuft das auf dasselbe hinaus" (it all amounts to the same thing in the end) or "Letztendlich kannst du eh nichts dagegen tun" (You can't do anything against it anyway).

"Endlich" is fine.

[identity profile] donncha22.livejournal.com 2009-07-22 12:27 am (UTC)(link)
Tá súil agam go bhfaca tú an "celtic interlace" a chuir mé ar an mblag inniu! Is ionadh liom, dála an scéil, nár fhág fear chomh cainteach leatsa nóta i do dhiaidh riamh. ;-)