muckefuck: (Default)
muckefuck ([personal profile] muckefuck) wrote2008-11-26 10:04 pm
Entry tags:

WotD: Fireplace Vocabulary I

Today the bulk of the furniture arrived for our refurbished living room and we decided to mark the occasion by basking in the warmth of the fireplace. Both [livejournal.com profile] monshu and I grew up depending on wood-burning fireplaces for heating, so it's going to take some getting used to clean-burning natural gas. We compared terminology for the various elements of a working hearth and it made me realise how few of those words I know translations for. So here's the first in a short series.

German

  • Der Kamin "fireplace; chimney; flue"
  • der offene Kamin "fireplace"
  • die Feuerbüchse "firebox"
  • der Schornstein "chimney"
  • der Rauchabzug "flue"
  • die Luftklappe "damper"
  • die Feuerstätte "hearth"
  • der/das Kaminsims "mantlepiece"
  • der Ofenschirm "fire screen"
  • das Feuergitter "fire guard"
  • der Feuerrost "grate"
  • der Feuerbock "fire-dog, andiron"
  • das Kaminbesteck "fire irons"
  • der Schürhaken "poker"
  • der Kaminblasebalg "fireplace bellows"
  • die Kaminzange "fire tongs"
  • das Brennholz "firewood"
  • der Kaminruß "chimney soot"

[identity profile] aadroma.livejournal.com 2008-11-27 04:45 am (UTC)(link)
But you forgot the most important word!

If you're a fireplace owner and you're hideously careless, surely you'll need die Feuerlöscher, "the fire extinguisher" too ^o^.

[identity profile] anicca-anicca.livejournal.com 2008-11-27 06:52 am (UTC)(link)
Kommt mir soweit alles richtig vor, zwei Wörter sind mir nicht bekannt. Feuerbock hab ich noch nie gehört, kann mir aber vorstellen, dass es das Gestell ist, wo man solche vorgeformten Brennblöcke rauflegt (die ich allerdings nur aus USA kenne). Feuerbüchse hab ich noch nie gehört, kann mir auch nichts darunter vorstellen.

"Anmachholz" fällt mir noch ein, dass sind so kleinere Stücke Holz oder Späne zum, naja, Feuer anmachen.

[identity profile] oh-meow.livejournal.com 2008-11-27 10:03 am (UTC)(link)
I had to look up what a firebox was in English! Different fireplace designs perhaps? Fireplaces here tend to be Victorian. What about firelighters (those little paraffin blocks) or spills (when you twiddle newspaper into long sticks to help you light the fire)
off_coloratura: (Default)

[personal profile] off_coloratura 2008-11-27 01:38 pm (UTC)(link)
Don't forget Rauchfang - chimney hood, from Lulu:

Kommen Sie durch den Rauchfang herunter? Oder sind Sie auch Akrobat?