muckefuck: (Default)
muckefuck ([personal profile] muckefuck) wrote2007-03-05 10:37 am
Entry tags:

(no subject)

Vocabulari nou del conte Alcoi-Nova York de Isabel-Clara Simó.

acerciorar
afalagar
amanyac/amanyagar
atuir
bata
biberó
cot/cotar
desafinar
esmussar
fer cas
fer il·lusions
ferreny
gemec/gemegar
maldar

[identity profile] mawombat.livejournal.com 2007-03-07 05:38 am (UTC)(link)
Okay, here's some revisions:

Bana öyle geliyorki, kapida bir gelincik vardi, veya en azindan kazanin taa (very) derinliklerinden bana/beni şüpheyle bakan bir dağgelinciği vardi.

[identity profile] muckefuck.livejournal.com 2007-03-07 05:26 pm (UTC)(link)
geliyorki > geliyor ki (don't confuse the ki which is suffixed with the independent particle; they have different meanings and are pronounced differently)

kapida > kapta (the first means "at the gate", not "in the pot")

taa (very) (is this slang? I don't know it--and don't see why it's necessary)

bana/beni (bakmak takes the dative, e.g. bak bana! "Look at me!")

Once you're happy with it, you might want to post it to [livejournal.com profile] learn_turkish and watch the real speakers contradict everything I've gone and told you.