muckefuck (
muckefuck
) wrote
2010
-
04
-
18
08:53 pm
Entry tags:
polyglot
,
vocabulary
WotD: skinflint
der Geizknäpper
,
-hals
,
-kragen
de vrek
,
de schraper
el agarrado
el gasiu
,
l'agarrat
le chisse
,
le radin
y cybydd
,
y cribiniwr
an sprionlóir
skąpiec
,
sknera
구두쇠
,
노랑이
吝嗇鬼
lìnsèguǐ
Threaded
|
Flat
no subject
gorkabear.livejournal.com
2010-04-19 09:23 pm (UTC)
(
link
)
A few more examples.
In Spanish: tacaño, agarrado, avaro, "ser de la virgen del puño" (with obvious gay double readings), catalán, "ser más agarrado que un chotis"...
In Catalan: garrepa
no subject
itchwoot.livejournal.com
2010-04-19 09:27 pm (UTC)
(
link
)
Oha! Ist der gute alte "Mac Moneysac" aka Flintheart Glomgold etwa darauf zurückzuführen? :)
(no subject)
itchwoot.livejournal.com
-
2010-04-19 21:28 (UTC)
-
Expand
(no subject)
muckefuck.livejournal.com
-
2010-04-19 21:46 (UTC)
-
Expand
(no subject)
itchwoot.livejournal.com
-
2010-04-19 22:00 (UTC)
-
Expand
(no subject)
muckefuck.livejournal.com
-
2010-04-19 22:12 (UTC)
-
Expand
(no subject)
itchwoot.livejournal.com
-
2010-04-19 22:24 (UTC)
-
Expand
7 comments
Post a new comment
Threaded
|
Flat
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
In Spanish: tacaño, agarrado, avaro, "ser de la virgen del puño" (with obvious gay double readings), catalán, "ser más agarrado que un chotis"...
In Catalan: garrepa
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)