Entry tags:
A sandwich is just a sandwich
Today I was making french toast (a.k.a. "eggy bread") when I realised we had sliced turkey and asiago cheese in the meat drawer. Sadly no ham, so my sandwich was only three-quarters of the way to being a monte cristo. What to call such a near-miss? A "Monte Battista"? An "Edmond Dantès"? A "Pianosa"?
no subject
no subject
no subject
no subject
Mazeltov! May over-filled sandwiches be the least of your worries.
no subject
But I agree, life is pretty good when I'm complaining about an excess of food.
KIND O LIKE A....
Re: KIND O LIKE A....
Re: KIND O LIKE A....
Re: KIND O LIKE A....
How about a "Christ Monty"? As in "Christ, Monty, did you forget to buy ham?" Or maybe a "Monte Criminy."
no subject
BTW, for word of the day we could do cheese and ham sandwich... We have a civil war in spain going on between the mixto and the bikini terms. A similar word is happening for "sneaker" or "sport shoes" which are called playeras, playeros, tenis, zapatillas or even bambas!
no subject
By contrast, I can't think of any designation for a ham and cheese sandwich except "ham-and-cheese". I suppose "croque monsieur", but that's a very specific preparation--at least to me. A would-be bistro near work has this on its menu, but I was sorely disappointed when I ordered it since they used crusty rustic bread.
no subject
In our case, bikini is how we call it in Catalonia because it was "released" when the nuclear bomb tests over there. Mixto is the Madrid version, and it makes sense because it's a sandwich with two ingredients, like the former word we used for schools with boys and girls. Then you also have to remember that we make a difference between sandwiches and bocadillos, the latter being made with French bread (or the copy of it), or basically, bread with a had crust.