muckefuck: (Default)
muckefuck ([personal profile] muckefuck) wrote2007-12-11 11:33 am
Entry tags:

Foreign Christmas carol for Owlet II: Now with even more foreign!

You ask, I obey. Note that this is the corrected text as supplied by [livejournal.com profile] fainic_thu_fein. I have not, however, tried to match Enya's Ulster Irish pronunciation but have phoneticised everything according to the West Munster standard that I'm most familiar with; the differences are minor and should sort themselves out after a couple listens.

(I apologise if the acute accents don't appear correctly. For some reason, LJ seems to be displaying them one character to the right of where they should be. If you see them over consonants, then you'll need to shift them one character to the left.)
И́хе хюнь, и́хе Викь Де,
Ках насу́ан, диш аръе́н,
Диш ис ди́лше фа́реле спеш,
Нъиъ бяг, лянв кя́нсагас къев
Къръист нахо́ла гаса́в,
Къръист нахо́ла гаса́в.
Technical notes:
  1. Normal rules of аканье and иканье (i.e. Russian vowel reduction) apply.
  2. Assume stress on all monosyllables. (Unstressed words have been attached to the nearest member of the same stress group.)
  3. Pronounce е́ as [ʲe:], never as you would ё́.
  4. К and х can be "soft" or "hard"; they are not always hard as in Russian. (Thus the necessity of spellings like къев for ['ke:v].) Soft х is rather like the German Ich-Laut.
  5. Final obstruent devoicing does not apply. Thus бяг should sound like ['bʲæ(:)g], not *['bʲæ(:)k].

[identity profile] fainic-thu-fein.livejournal.com 2007-12-11 06:54 pm (UTC)(link)
It's entirely possible that my Cyrillic reading skills are not up to snuff, but I think there are two potential errors there.

шпеш

The first s in spéis is always broad.

хо́дла

The d in codladh isn't pronounced.

I can't help being a pedant; I'm sorry!!

[identity profile] muckefuck.livejournal.com 2007-12-11 07:12 pm (UTC)(link)
The d in codladh isn't pronounced.

Duh, I knew that!

Thanks for the pedantry; tá gach uile bheagáinín cúntach dom!

[identity profile] snowy-owlet.livejournal.com 2007-12-12 03:13 pm (UTC)(link)
Oh, well that's MUCH easier. Clearly, I need for you to translate the entire Gaelic language into phonetic Cyrillic for me. Try to have that on my desk by Epiphany, will you?

[identity profile] muckefuck.livejournal.com 2007-12-12 03:25 pm (UTC)(link)
Ш'е до ви́ан м'орду́!