I wondered why "salire" meaning to go out sounded vaguely right to me, and it eventually came to me: "sally", as in "Sally forth!" and "sally port" (regarding which last, Wikipedia relates "sally" in the military context to "sortie" in the same context, which makes for a nice etymological dovetailing).
Not that that'll help keep track of the sense, since both sally and sortie have fairly narrow uses in English. But a sally port is a particular type of exit, (though its characteristics probably hinge more on its use as an entrance).
no subject
Not that that'll help keep track of the sense, since both sally and sortie have fairly narrow uses in English. But a sally port is a particular type of exit, (though its characteristics probably hinge more on its use as an entrance).