There are certain letter combinations in Polish that have very different pronunciations than the same ones in English (for example, c = "ts" not "k", cz = "ch" not "z", ie = "ye" not "ee", j = "y" not "dzh" etc.) It's less a matter of sounds that can't be pronounced, and more a matter that a different set of default pronunciation rules are being invoked. In her case, 3 out of 9 of the letters in her name have non-English pronunciations. In my case, it's 6 out of 7, making it almost pointless to expect English-speakers who aren't also Polish-speakers to be able to pronounce it correctly.
no subject
Date: 2009-06-01 10:48 pm (UTC)