Date: 2009-06-01 10:48 pm (UTC)
There are certain letter combinations in Polish that have very different pronunciations than the same ones in English (for example, c = "ts" not "k", cz = "ch" not "z", ie = "ye" not "ee", j = "y" not "dzh" etc.) It's less a matter of sounds that can't be pronounced, and more a matter that a different set of default pronunciation rules are being invoked. In her case, 3 out of 9 of the letters in her name have non-English pronunciations. In my case, it's 6 out of 7, making it almost pointless to expect English-speakers who aren't also Polish-speakers to be able to pronounce it correctly.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

Profile

muckefuck: (Default)
muckefuck

November 2025

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 12th, 2025 02:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios