ext_21104 ([identity profile] tisoi.livejournal.com) wrote in [personal profile] muckefuck 2007-11-28 02:20 am (UTC)

their languages possess three or more distinct roots relating to it

OH MY GAW!! JUST LIKE THE ESKIMOS AND THEIR GAZILLION WORDS FOR SNOW!! WOW!

Hehe.

I asked my mom, and she said it's "tutong" (stress on second syllable) in Tagalog. And I thought I knew all the Tagalog words for rice. The dictionary says that figuratively, tutong refers to the thick dirt on the skin.

Ilokano has ittip. Which appears to be the first layer because it also refers to "kidkid" which is what is still sticking after the "ittip" is gone. Also, kidkid in the saying "kimmidkid a tugangna" refers to a flatchested woman.

Here are some other Philippine languages I found - I'll ask other Filipinos how to say it in their local tongues.

Ibanag: kikkid

Kankanaey - deket, agapang. deket looks like it's cognate with dikit which is Tagalog for "to stick."

Pangasinan: garol

Waray-Waray: tukag

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting