ext_21044 ([identity profile] muckefuck.livejournal.com) wrote in [personal profile] muckefuck 2006-03-29 05:16 pm (UTC)

No, Spanish, like English, has an elabourate system of distinctive collective nouns for various beasts. To make it perfectly clear that more than one chupacabras is involved, you would speak of una cabronada de chupacabras.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting